Menú

33 | Trabajar como ingeniero en el extranjero. Factores importantes del cambio de entorno laboral

En este post quiero aportar algunas ideas que van asentándose en mi cabeza durante el tiempo que llevo como migrante. Llevo algo más 4 meses en Alemania, concretamente en Berlín. Uno de los objetivos que tengo a corto plazo es trabajar en algo que me guste y para el que esté preparado. En España he estudiado Ingeniería de Edificación, por lo que todos mis esfuerzos se centran en que ese trabajo sea en el sector de la construcción, y a ser posible, por encima de rasante 😉

Aún sabiéndote capacitado/a, ¿lo estás para trabajar en un país distinto a donde te has formado?  Trabajar como ingeniero en el extranjero es un cambio de entorno laboral importante y hay conocer los factores que le afectan.

cambio-entorno-trabajo

Foto by umjanedoan

El cambio de entorno laboral

No es fácil trabajar en un entorno no-habitual. Con ello quiero decir que, casi en cualquier campo que pudiera imaginarme, cuando el ambiente de trabajo no es conocido, es necesario un esfuerzo extra para adaptarse. Evidentemente, no todas las adaptaciones de entorno son iguales, sino que dependerá de la magnitud del cambio y del protagonista en sí.

Haciendo un pequeño ejercicio de imaginación (aunque seguro que podría esforzarme más…), se me ocurren unos escenarios de cambio de entorno laboral, ordenados en una escala de menor a mayor dificultad de adaptación. Está claro que no son los únicos y que no siempre tienen ese nivel de dificultad, pero partiendo de lo que podríamos llamar un “cambio estándar”, podemos hablar de los cuatro siguientes:

  1. Esto puede suceder dentro de una misma empresa. El cambio puede ser de departamento o incluso de espacio de trabajo.
  2. Puede suceder también, a un mayor nivel de dificultad si el cambio es a otra empresa.
  3. En una escala aún superior, me puedo imaginar que debe ser un gran cambio tener que cambiar de ciudad. Es decir, trabajar en una ciudad que no es conocida previamente.
  4. Por último, manteniendo una lógica del cambio “estándar”, es evidente que las dificultades de adaptación a nuevo entorno aumentan si se trata de migrar a otro país u otra región. Implicando cambio de lengua, costumbres y demás variaciones estrictamente profesionales.

Independientemente de la libertad de decisión que se tenga a la hora de tener que afrontar un cambio como los comentados, o incluso de la estimulación que pueda suponer entendiendo el cambio en sí como un reto, no podemos olvidar que la adaptación es obligada. Con ello quiero decir que se debe de tener presente y que si se obvia, se corre el riesgo de que la adaptación se haga muy grande, demasiado grande para vencerla.

Para una adaptación al cambio de entorno laboral considero necesario saber en qué consiste, cuáles son las dificultades a batir y establecer estrategias para conseguirlo. El objetivo es hacer desaparecer la adaptación, pero no obviándola, sino venciéndola.

Un gran cambio de entorno laboral: trabajar en el extranjero

Cuando uno se encuentra en esta situación, para tener éxito en la búsqueda de oportunidades laborales, no siempre son suficientes los conocimientos y aptitudes adquiridas en tu formación y durante tu experiencia laboral en el país de origen, sino que hacen falta un par de cosas más.

Como he comentado antes, no necesariamente todas las personas y situaciones en las que se afronta un cambio de este tipo tienen las mismas dificultades de adaptación, por lo que hablaremos siempre de cambios “normales”. En el caso de ir a trabajar al extranjero, partimos de una serie de hipótesis bastante habituales en este tipo de cambios:

  • choques culturales y de costumbres
  • distinto idioma al nativo
  • mismo sector
  • cambio de empresa
  • legislación no común con el país de origen
  • mercado interno del país destino distinto al del país origen

En un proceso de selección convencional, en el que se opta por un puesto de trabajo, la competición no suele ser con aspirantes que están en la misma situación, es decir, profesionales extranjeros, sino que a ese mismo puesto aspiran profesionales del país, es decir, formados en el país destino.

Este aspecto tiene consigo muchas implicaciones, pero se pueden resumir en dos puntos diferenciadores clave que otorgan ventaja a los profesionales del país destino tienen con respecto al migrante:

  1. dominan el idioma en que se trabaja
  2. conocen el marco de trabajo
nuevo-entorno-ingeniero-edificacion-migrante

Foto by Guillermo

Idioma

El primer punto es de todos conocido y prácticamente asumido, aunque no está de más recordarlo. En la mayoría de los casos, al menos como ingeniero, es necesario dominar el idioma del país destino. Es básico.

Si bien en el país de origen, el dominio de un segundo idioma puede suponer una ventaja sobre otros aspirantes, ese segundo idioma no sirve de mucho en el país destino si no se domina el idioma del mismo. Nunca se puede generalizar, y conozco algún caso de primera mano en los que esto no se cumple, pero hablamos de norma.

Por ejemplo, en el caso que me toca: migrar como ingeniero de España a Alemania. El inglés para un puesto de ingeniero se considera vital, tanto en España como en Alemania. La mayoría de ofertas de trabajo como ingeniero exigen explícitamente el dominio del inglés. Ahora bien, mientras que en España tengo cubierto el idioma local, en Alemania hay que aprenderlo y, lo que es más importante, es que se da por sabido.

Lo que evidentemente no piden esas ofertas de trabajo es el idioma del país destino, y no porque no sea importante, sino que se da por sentado. Y esto, sin duda, es una de las dificultades principales que hay que vencer para superar la adaptación al cambio de este tipo de entorno laboral.

Marco de trabajo

El segundo punto es el gran olvidado y no por ello menos importante. Con el marco de trabajo hablamos de los límites, caminos, reglas y costumbres dentro de las cuales se desarrolla un proyecto.

Cuando un ingeniero se forma en su país de origen, su marco de trabajo “viene de serie”. Esto es, que no hay ni que pensar en ello, porque forma parte de la formación que se recibe y, a la inversa, la formación que se recibe está determinada por ese marco de trabajo.

Un exposición tan teórica como esta, puede no aclarar gran cosa. Pero no se puede concretar demasiado si hablamos de un profesional en general, sea ingeniero u otro. En el apartado siguiente, tratamos de ver esto de una manera más concreta, aplicado al campo laboral que me afecta como ingeniero de edificación, aunque pudiera aplicarse a muchos otros sectores.

El nuevo marco de trabajo para el Ingeniero de Edificación en el extranjero

Concretamente, en mi campo, en un proyecto de construcción, hay que conocer muchas cosas que afectan y que se ven afectadas por el mismo. Características internas del proyecto y aspectos externos a este.

Como hemos comentado, los profesionales, en este caso, ingenieros de edificación, formados en el país destino, conocen el marco de trabajo en que se mueven, casi “por defecto”. Aprenden en ese marco y, no tienen la necesidad de tan siquiera plantearse que existe 🙂 (Igual le pasa al ingeniero migrante en su país de origen).

Algunos ejemplos de las capacidades adquiridas “por defecto” por ingenieros del país destino y que afectan al marco del proyecto de edificación serían las siguientes:

  1. conocen el sector a nivel de macroeconómico. No me refiero a conocerlo al detalle, pero sí a tener una idea de las fortalezas y debilidades del sector, así como la situación actual y la tendencia.
  2. conocen el marco legal y normativo que afecta al proyecto. Las leyes, normas, reglamentos, directrices, etc. que estén vigentes en el país y en la región de origen influyen en la determinación de límites y requisitos del proyecto, así como en el desarrollo del mismo.
  3. conocen las herramientas comunes para trabajar con los distintos agentes intervinientes del proyecto. Por ejemplo: programas de diseño asistido por ordenador, software de mediciones, presupuestos y control, sistemas de información y comunicación, etc.
  4. conocen las figuras que participan en un proyecto de construcción. Saben qué profesionales, instituciones y empresas participan, por norma general, en un proyecto de construcción y las funciones que tienen cada uno de ello. Por ejemplo, si en Alemania no existe la figura comparativa al Arquitecto Técnico en España, ¿quién realiza sus funciones?

Conclusiones

  • El idioma y el marco de trabajo conforman los dos pilares fundamentales de un cambio de entorno laboral para un profesional que va fuera de su país natal.
  • Conocer ambas piezas y saber de la necesidad de “hacerlas propias”, es un primer punto de partida para el éxito de adaptación.
  • Para poder “hacerlas propias” hay que confrontarlas y no evitarlas. Más que confrontar estas claves, como son el idioma y el marco laboral, hay que confrontar las dificultades, y para ello hay que conocerlas.
  • Estudiar las dificultades que pueda impedir una adaptación al nuevo entorno de trabajo y elaborar unas estrategias para vencerlas es el mejor punto de partida para tener una adaptación exitosa.

Como has podido leer en el post, estoy en Alemania, experimentando un gran cambio de entorno laboral 😉 Si tienes una situación similar o simplemente te interesa conocer más sobre el tema,  puedes suscribirte a las novedades del blog. Cuando haya nuevas publicaciones te llegará directamente al correo.


Si estás trabajando en el extranjero o lo estarás próximamente o si conoces a algún contacto tuyo en esa situación, quizás os interese la iniciativa Técnicos Migrantes. Haz clic en la imagen para acceder a la información.

banner-tecnicos-migrantes


¿Qué opinas de los factores planteados? ¿Crees que son importantes para una adaptación exitosa? ¿Qué otras cosas consideras necesarias tener en cuenta para un cambio de entorno laboral? ¿Has salido a trabajar fuera de España como profesional de la construcción? ¿Qué perspectiva te ha ofrecido ese cambio? 

, ,

4 Responses to 33 | Trabajar como ingeniero en el extranjero. Factores importantes del cambio de entorno laboral

  1. JuanK 11 febrero 2017 at 22:22 #

    No te voy a dejar un comentario porque das un poco de pena. Eso de evaluar los cambios según dentro de la empresa, a otra empresa, a otra ciudad, a otro país… en serio que no has cambiado mucho de ambiente.
    En fín, google me trajo hasta ti, no sé porqué

  2. JuanK 11 febrero 2017 at 22:22 #

    No te voy a dejar un comentario porque das un poco de pena. Eso de evaluar los cambios según dentro de la empresa, a otra empresa, a otra ciudad, a otro país… en serio que no has cambiado mucho de ambiente.
    En fín, google me trajo hasta ti, no sé porqué

  3. JuanK 11 febrero 2017 at 22:22 #

    No te voy a dejar un comentario porque das un poco de pena. Eso de evaluar los cambios según dentro de la empresa, a otra empresa, a otra ciudad, a otro país… en serio que no has cambiado mucho de ambiente.
    En fín, google me trajo hasta ti, no sé porqué

Trackbacks/Pingbacks

  1. Trabajar como ingeniero en el extranjero. Facto... - 3 febrero 2014

    […] ¿Estás capacitado para trabajar en un país distinto a donde te has formado?  […]

Responder a JuanK Click here to cancel reply.



Mi título contenido de la página